poniedziałek, 4 września 2017

Testujemy surówki - marynowana czerwona kapusta/Tasting salads - marinated red cabbage


Ale się nam jesień zrobiła! Deszczowe lato niepostrzeżenie zamieniło się w zimną, ciemną i deszczową jesień. Dzisiejsza surówka ma na celu rozświetlenie nam tych paskudnych dni:) Jeżyny i szpinak są tak naprawdę dodatkiem, który zasadniczo nie zmienia smaku, surówkę ze smakiem zjemy i bez nich, przy czym w oryginale przepis zawierał także agrest.

Składniki:

2 szklanki wody
1 szklanka cukru 
szklanka octu spirytusowego 
1/2 główki czerwonej kapusty 
20 dag szpinaku 
20 dag agrestu 
10 dag jeżyn 
2 ząbki czosnku 
6 łyżek oleju 
2 łyżki octu jabłkowego 
sól, pieprz

Przygotowanie

1. Zagotowujemy wodę, cukier, ocet, powstałą marynatę studzimy.
2. Z kapusty wycinamy głąb, zdejmujemy pierwsze liście, oczyszczoną główkę cienko szatkujemy. Kapustę zalewamy marynatą i odstawiamy do lodówki na 24 godz.
3. Ucieramy razem olej, ocet i czosnek, przyprawiamy do smaku solą i pieprzem.
4. Kapustę odsączamy z marynaty. W salaterce mieszamy szpinak, kapustę, polewamy sosem i mieszamy. Przed podaniem posypujemy jeżynami.

* Zmodyfikowany przepis z Moje Gotowanie




 
Suddely autumn came to our country. After rather gloomy summer, we are now having rain, dark and cold days. No mild transition time. This salad is to brighten our tables:) Spinach and blackberries are just an option - do not really change the flavour, you can serve it without them.

Ingredients:

2 cups water
1 cup sugar
1 cup synthetic vinegar
1/2 head of red cabbage 
200 grams spinach (optionally)
100 grams blackberries(optionally)
6 tbsp olive oil
2 tbsp apple vinegar
Salt and pepper

Method:
  1. Bring the water into boiling, add sugar, vinegar and let the marinade cool down.
  2. Remove cabbage heart, and first leafs, shred the cabbage. Pour the cabbage with the marinade. Leave for 24 hours in a fridge.
  3. Mix olive oil, apple vinegar, salt and peper.
  4. Strain the marinde from the cabbage, add the vinegar and blackberries (if you use it).


piątek, 25 sierpnia 2017

Prosta sałatka na śniadanie (pomidory, małosolne & feta)/Easy breakfast salad (tomato, pickles & feta)

 
Witam po wakacyjnej przerwie. Powinnam pewnie napisać, że oddawałam się jakiejś ambitnej działalności kulinarnej, np. smażyłam powidła z mirabelek z dodatkiem imbiru, ale minęłabym się z prawdą. Nie tyle nie gotowałam, co opierałam się na rutynowych kuchennych działaniach więc nie było o czym pisać. Było też kilka prób, ale niekoniecznie udanych, więc tym bardziej nie do publikacji. Wreszcie kilka nowości wytrzymało próbę kubków smakowych, ale jakoś zabrakło zdjęć do publikacji. Stąd luka czasowa od ostatniego posta.
 
Dziś proponuję super łatwą sałatkę, którą ostatnio uwielbiam i robię praktycznie każdego dnia. Teraz jest najlepsza na nią pora - można znaleźć prawdziwe niemarketowe pomidory, nastawić własne ogórki i delektować się tymi wyrazistymi smakami późnego lata. Do sałatki nie robię specjalnego sosu, po prostu polewam oliwą, jeśli chcę zaostrzyć smak, dodaję chili w płatkach.
 
Składniki (na 1 osobę):
 
pomidor
2 ogórki małosolne
feta
oliwa
 
Jak to zrobić?
  1. Pomidora i ogórki pokroić w kostkę.
  2. Na sałatkę pokruszyć fetę i polać oliwą. Wymieszać.
 
I am back after my summer break. I cooked but it was nothing new or if new - not succesful or somehow I forgot to take pictures. Today a very easy recipe for a salad which I make almost every day. It contains flavors of late summer - fresh ripe tomatoes, low-salt cucumbers (they are like a home made must in this season in Poland and Eastern Europe, you can replace them with pickles but of course it is a different flavor) - the best time to prepare it. I do not prepare vinegar for this salad - I think it is enough to add some olive oil. If I want something more spicy, I am adding some chili flalkes.
 
Ingredients:
 
1 tomatoe
2 low-salt cucumber
feta cheese
olive oil
 
Method:
 
  1. Cut cucumbers and tomato into cubes.
  2. Add some crumbled feta cheese, sprinkle with olive oil.  

sobota, 22 lipca 2017

Małdrzyki krakowskie czyli placki z twarogu/Cracow pancakes made of quark

 
 W dzieciństwie nie lubiłam obiadów owocowych. Zupy owocowe, makaron z serem i owocami i tym podobne wynalazki wzbudzały moją grozę. Jeśli chodzi o makaron z serem i owocami nadal trzymałabym się z daleka, ale jak widać po dzisiejszej propozycji, gusta się zmieniają. Placki są pyszne, delikatne, zasługują na danie im szansy na Waszych talerzach. Do tego owoce - mogą być ostatnie w sezonie truskawki, ale mogą być też maliny, jagody. 

Składniki (dla 2 osób):

Szklanka truskawek pokrojonych w plasterki
3 łyżki cukru pudru
łyżka soku z cytryny
50 dag twarogu
1 jajko
1-2 żółtka
łyżka stopionego masła
1/2 łyżeczki startej skórki z cytryny
2-3 łyżki mąki
olej do smażenia
 
Jak to zrobić?
  1. Truskawki mieszamy z 2 łyżkami cukru pudru i sokiem z cytryny. Odstawiamy do puszczenia soku.
  2. Twaróg ucieramy z jajkiem i żółtkiem oraz ze stopionym masłem, resztą cukru pudru i skórką z cytryny. Dodajemy tyle mąki, aby można było formować placki.
  3. Smażymy na rozgrzanym oleju i podajemy z truskawkami i z sokiem, który się z nich wytworzył.
Przepis z MG, pominęłam jednak łyżeczkę cukru waniliowego oraz dodałam o jedno żółtko więcej.
 
 
When I was a kid I hated fruit dishes for dinner. In Poland it was popular during summer time to serve, especially for kids, such dishes as noodles with white cottage cheese and some smashed strawberries or fruit soups. Generally I still hate such dishes but there are some exceptions like these pancakes. They are very delicate, melt in the mounth. You can use practically any berries, I opted for last strawberries this summer.
 
Ingredients (for 2 people):
 
cup of strawberries cut into slices
3 tbsp icing sugar
1 tbsp lemon juice
500 grams quark
1 egg
1-2 yolks
1 tbsp melted butter
1/2 tsp grated lemon rind
2-3 tbsp flour
oil for frying
 
Method:
 
  1. Mix strawberries with 2 tbsp icing sugar and lemon juice. Leave until they produce juice.
  2. Mix quark with egg, yolk, 1 tbsp iscing sugar, lemon grind and melted butter. Add as much flour as it is needed to form pancakes.
  3. Fry on hot oil. Serve with strawberries and juice.